Keine exakte Übersetzung gefunden für المنتدى الإسلامي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المنتدى الإسلامي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'Organisation de la Conférence islamique (OCI) a accueilli avec satisfaction, le 1er juillet 1999, la Déclaration de Téhéran sur le dialogue entre les civilisations rendue publique par le Symposium islamique sur le dialogue entre les civilisations.
    رحبت منظمة المؤتمر الإسلامي يوم 1 تموز/يوليه 1999 بإعلان طهران بشأن الحوار بين الحضارات، الصادر عن المنتدى الإسلامي للحوار بين الحضارات.
  • Premièrement, le Forum de la jeunesse de la Conférence islamique pour le dialogue et la coopération a été mis en place.
    أولا، تم إنشاء منتدى شباب المؤتمر الإسلامي للحوار والتعاون.
  • Note avec appréciation la création d'une plate-forme pour la coopération entre les bourses de valeurs, dite « Forum islamique des bourses de valeurs », issue de la Réunion sur le renforcement de la coopération entre les bourses de valeurs dans les États membres de l'OCI;
    يسجل مع التقدير إنشاء أرضية للتعاون بين أسواق الأوراق المالية أطلق عليها اسم ”المنتدى الإسلامي لأسواق الأوراق المالية“ نتيجة لاجتماع الطاولة المستديرة حول موضوع ”تعزيز التعاون بين أسواق الأوراق المالية في دول منظمة المؤتمر الإسلامي“.
  • A Le Forum de la jeunesse de l'OCI pour le dialogue et la coopération
    أ - منتدى شباب منظمة المؤتمر الإسلامي من أجل الحوار والتعاون
  • En mai 2005, nous avons établi, en coopération avec le Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique, le Forum de paix de Tunis.
    كما أنشأنا في أيار/مايو 2005 وبالتعاون مع الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلاميمنتدى تونس للسلام“.
  • Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de l'initiative de la jeunesse de l'OCI pour le dialogue et la coopération en vue de renforcer la coordination des activités de la jeunesse dans les États membres;
    أخذ علما بتقرير الأمين العام حول تنفيذ مبادرة شباب المؤتمر الإسلامي وإنشاء منتدى شباب المؤتمر الإسلامي من أجل الحوار والتعاون، بغية تعزيز تنسيق أنشطة الشباب في الدول الأعضاء.
  • Il a, à cet égard, mis l'accent sur certains programmes initiés par la Malaisie tels que le programme de renforcement des capacités, le forum économique islamique mondial (FEIM), ainsi que le projet de création d'une organisation internationale de la zakat, outre la coopération pour la lutte contre la corruption.
    وأوضح في هذا الصدد بعض البرامج التي بدأتها ماليزيا مثل برنامج بناء القدرات والمنتدى الاقتصادي الإسلامي العالمي واقتراح إنشاء منظمة عالمية للزكاة والتعاون لمكافحة الفساد.
  • Accueillant favorablement la proposition faite par le Gouvernement turc d'abriter le siège du Forum de la jeunesse de la Conférence islamique pour le dialogue et la coopération,
    وإذ يرحب بالعرض الذي تقدمت به حكومة الجمهورية التركية لاحتضان مقر منتدى شباب المؤتمر الإسلامي من أجل الحوار والتعاون،
  • Note avec appréciation la création d'une plate-forme pour la coopération entre les bourses de valeurs, dite « forum islamique des bourses de valeurs », issue de la table ronde sur « le renforcement de la coopération entre les bourses de valeurs dans les États membres de l'OCI », et invite les États membres à informer leurs bourses de valeurs au sujet du forum et à les appeler à y adhérer;
    يسجل مع التقدير إنشاء أرضية للتعاون بين أسواق الأوراق المالية أطلق عليها اسم ”المنتدى الإسلامي لأسواق الأوراق المالية“ نتيجة لاجتماع المائدة المستديرة حول موضوع ”تعزيز التعاون بين أسواق الأوراق المالية في دول منظمة المؤتمر الإسلامي“، ويدعو الدول الأعضاء لتعريف أسواقها المالية بالمنتدى وتقديم الدعوة لها للمشاركة فيه؛
  • Demande au Secrétaire général de coopérer étroitement avec le Forum de la jeunesse de l'OCI (ICYF-DC) dans le domaine des politiques de la jeunesse et de faire rapport sur les activités du Forum à la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères;
    يطلب من الأمين العام التعاون على نحو وثيق مع منتدى شباب منظمة المؤتمر الإسلامي بخصوص قضايا السياسات الشبابية، وتقديم تقارير سنوية حول نشاطات المنتدى إلى المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.